Home > Debian > Enhancing the way you handle Debconf translations

Enhancing the way you handle Debconf translations

April 11th, 2005

Thanks to the Debian i18n Team, and more precisely to Christian Perrier, I’m now a bit more armed when I have to deal with Debconf translations.

Indeed, I recently started to rewrite the backup-manager’s Debconf templates, in order to fix bad wordings and DTSG violations. Doing so is a good thing, but that means that you’ll have - at a given point - to send the new templates.pot files back to every translators. If you don’t, a lot of fuzzy strings will break the Debconf translation.

After some discussions on the debian-i18n list, I managed to setup a tiny target in my debian/rules which helps me a lot:

checkpo:
        for i in po/*.po; do \
                echo "Checking: $$i"; \
                msgmerge -U $$i po/templates.pot; \
                msgfmt -o /dev/null -c --statistics $$i; \
        done

Running ./rules checkpo lets you know if some .po files need some more attention.
The tool podebconf-report-po is also a great friend to have in such circumstances, it can helps you notify the translators that some updates are required.

Debian

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.